Dernières réponses |
| Jamais lu ! Trop épais ! |
|
| Quepwik a écrit :
Esperons qu'il n'y aura pas de fuite ! |
Questio doc, il y a "Guerre et Pet" de Tolstoï.... |
|
| Esperons qu'il n'y aura pas de fuite ! |
|
| Bon d'accord, mais il faut que ça reste secret ! Il faut que personne n'ait vent de l'affaire ! |
|
| J'aurais jamais cru qu'on parle de gaz ici dans un forum aussi sérieux ! |
|
| La Ferrari c est une 308 GTS pas une 348 ; et faites attention au deux dobermans , ils ne sont pas tres sympa !!! fabrice |
|
| T80UM2 a écrit :
Ik ben verplicht om toe te geven dat jij gelijk hebt. Nochtans wordt "mijn" versie vaak aangehaald, zelfs in de Russische publicaties. TCHERT!!! (= zut, en russe) |
Seules les personnes nobles et honettes veulent et peuvent admettre leurs fautes. (pour une fois que j'ai raison) Mijn gelukwensen met het Nederlands: foutloos en dus beter dan mijn Frans. Et votre Russe est certainement mieux que le mien. On a donc des intérets communs, les engins Russes et les langues. @ toi |
|
| Ik ben verplicht om toe te geven dat jij gelijk hebt. Nochtans wordt "mijn" versie vaak aangehaald, zelfs in de Russische publicaties. TCHERT!!! (= zut, en russe)
Message édité le 05-08-2005 à 12:51:03 par shermanologue de garde |
|
| T80UM2 a écrit :
Très utile! Pour le détail, GAZ = Gorkyi Avtomobil Zavod, càd usine automobile de Gorki. Dans le même genre, ZIS = Zavod Imeni Stalina, autrement dit l'usine dédiée à Staline, qui deviendra plus tard ZIL = Zavod Imeni Lenina après 1953. |
Je regrette de vous contraire, mon chèr T80UM2. Le L de ZiL ne veut pas dire Lenina mais Likatcheva d'après la ville de Likatchev ou l'usine fut transporté lors de l'invasion de la Russie. ZiL = Zavod imeni Likatcheva = usine nommé après Likatchev. Mais le nom ne sera repris qu'après la mort de Staline. (aiai, je crains que je viens de commencer quelque chose) |
|
| non il faut la bonne vieille 348 et la casquette de base ball, pour le short n'importe lequel fera l'affaire.... |
|